桂林译公司http://www.fepcl.com.cn/blog/日语译|韩语翻译|p译|法语翻译|徯译|西班牙语翻译|俄语译?/description>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216zh-CNCopyright glfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.Tue, 30 Apr 2019 09:48:36 +0800备忘录写?/title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.fepcl.com.cn/blog/319.html</link><pubDate>Tue, 30 Apr 2019 09:47:43 +0800</pubDate><guid>http://www.fepcl.com.cn/blog/319.html</guid><description><![CDATA[备忘录写?范例Q你是一家IT公司的h力资源部l理。你打算请Cooway公司 Z安排一ơؓ期两天由10人参加的团队l徏培训?radic; l你的助理写一个字Cؓ40Q?0的备忘录Q?nbsp;√ 告诉她与培训目d者取得联pR?radic; 说明目的参加h员和持箋旉?radic; 安排两个可以利用的周末提C:1Q?按照p备忘录的谋篇习惯Q一般直接进入主题,不需要寒暄和问候等客套?Q? 看清角色要求Q把握好文体。作为经理,l助手写备忘录,行文问题不能太正式,宜直呼其名,...]]></description><category>专业p译</category><comments>http://www.fepcl.com.cn/blog/319.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.fepcl.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=319</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=319&key=7913542a</trackback:ping></item><item><title>办理赴美手箋常用词汇-a@b.com (goodchinese)http://www.fepcl.com.cn/blog/318.htmlFri, 12 Apr 2019 16:06:15 +0800http://www.fepcl.com.cn/blog/318.html专业p译http://www.fepcl.com.cn/blog/318.html#commenthttp://www.fepcl.com.cn/blog/http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=318http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=318&key=1daa0d58与各国老外沟通的10大技?/title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.fepcl.com.cn/blog/317.html</link><pubDate>Fri, 29 Mar 2019 09:04:54 +0800</pubDate><guid>http://www.fepcl.com.cn/blog/317.html</guid><description><![CDATA[ 1、欧zhQ美国h是非常喜Ƣ那Uinteractive 的h的,你不需要太拘}Q不需要什么都yes?、在两个人对话的时候,适当的时候要U呼Ҏ。假如你在对话中l常U呼ҎQ对方也会称gQ这样可以让客户很容易对你有印象Q这样对后箋跟踪客户好处多多。非p的名字,象北Ƨh的名字,我们Ҏ不知道怎么发音Q很多法国h的名字不是按p发音的,要注意,你不会读可以直接问客Pq是不失C的。荷兰和德国人的姓有很多?个单词的Q一定不能只L后一个单词。i.e. Caroline van Bommel,...]]></description><category>专业p译</category><comments>http://www.fepcl.com.cn/blog/317.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.fepcl.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=317</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=317&key=264f86e5</trackback:ping></item><item><title>如何l客户写h让步回信a@b.com (goodchinese)http://www.fepcl.com.cn/blog/316.htmlFri, 22 Mar 2019 13:27:02 +0800http://www.fepcl.com.cn/blog/316.html专业p译http://www.fepcl.com.cn/blog/316.html#commenthttp://www.fepcl.com.cn/blog/http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=316http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=316&key=4809dc0e渭川田家a@b.com (goodchinese)http://www.fepcl.com.cn/blog/315.htmlFri, 15 Mar 2019 09:57:38 +0800http://www.fepcl.com.cn/blog/315.html专业p译http://www.fepcl.com.cn/blog/315.html#commenthttp://www.fepcl.com.cn/blog/http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=315http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=315&key=85da8fad送别a@b.com (goodchinese)http://www.fepcl.com.cn/blog/314.htmlFri, 01 Mar 2019 14:53:08 +0800http://www.fepcl.com.cn/blog/314.html专业p译http://www.fepcl.com.cn/blog/314.html#commenthttp://www.fepcl.com.cn/blog/http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=314http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=314&key=830c4e75译文 崔涂 巴山道中除夜有怀a@b.com (goodchinese)http://www.fepcl.com.cn/blog/313.htmlFri, 22 Feb 2019 16:02:42 +0800http://www.fepcl.com.cn/blog/313.html专业p译http://www.fepcl.com.cn/blog/313.html#commenthttp://www.fepcl.com.cn/blog/http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=313http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=313&key=0c96cc8e译文 马戴 楚江怀?/title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.fepcl.com.cn/blog/312.html</link><pubDate>Fri, 22 Feb 2019 15:59:43 +0800</pubDate><guid>http://www.fepcl.com.cn/blog/312.html</guid><description><![CDATA[五言律诗 马戴 楚江怀?nbsp;露气寒光集, 微阳下楚丘?猿啼z庭树, 人在木兰舟?q泽生明月, 苍山夹ؕ?云中君不见, 竟夕自悲U?nbsp;   --------------------------------------------------------------------------------  Five-character-regular-verse Ma DaiTHOUGHTS OF OLD TIME ON TH...]]></description><category>专业p译</category><comments>http://www.fepcl.com.cn/blog/312.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.fepcl.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=312</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=312&key=366822af</trackback:ping></item><item><title>译文李商?{笔?/title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.fepcl.com.cn/blog/311.html</link><pubDate>Fri, 15 Feb 2019 10:20:39 +0800</pubDate><guid>http://www.fepcl.com.cn/blog/311.html</guid><description><![CDATA[七言律诗 李商?{笔?nbsp;猉K犹疑畏简书, 风云ؓ护储胥?徒o上将挥神W, l见降王C车?乐有才原不忝, 兛_无命Ʋ何如? 他年锦里l祠庙, 梁父吟成恨有余?nbsp;   --------------------------------------------------------------------------------  Seven-character-regular-verse Li ShangyinIN T...]]></description><category>专业p译</category><comments>http://www.fepcl.com.cn/blog/311.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.fepcl.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=311</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=311&key=36e789ed</trackback:ping></item><item><title>A SONG OF AN OLD CYPRESS a@b.com (goodchinese)http://www.fepcl.com.cn/blog/310.htmlFri, 11 Jan 2019 15:11:11 +0800http://www.fepcl.com.cn/blog/310.html专业p译http://www.fepcl.com.cn/blog/310.html#commenthttp://www.fepcl.com.cn/blog/http://www.fepcl.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=310http://www.fepcl.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&id=310&key=9906f4ee ͸ͼ